Webinar Zanna van Loon: The Early Modern Production of Missionary Books on Indigenous Languages in New Spain and Peru
Tijdens deze presentatie stelt Zanna Van Loon The Early Modern Production of Missionary Books on Indigenous Languages in New Spain and Peru voor, haar monografie die onlangs is gepubliceerd bij Amsterdam University Press. Het boek onderzoekt, vanuit een boekhistorisch perspectief, de productieprocessen van missionarisboeken die in en over inheemse talen werden geschreven in de voormalige vicekoninkrijken Nieuw-Spanje en Peru in de zestiende en zeventiende eeuw. Deze handgeschreven en gedrukte werken werden op grote schaal vervaardigd als hulpinstrumenten om het Woord van God op een efficiënte manier over te brengen aan lokale gemeenschappen in hun eigen talen. Door deze boeken te benaderen als zowel fysieke als sociale objecten, toont de presentatie aan hoe aandacht voor hun materiële en sociale kenmerken bijdraagt aan een beter begrip van hun inhoud.
Biografie
Zanna Van Loon is conservator oude drukken en handschriften in Museum Plantin-Moretus. Ze doet onderzoek naar de materialiteit en socialiteit van het vroegmodern gedrukte boek, boekhandelsnetwerken en drukcultuur. Ze was eerder aan de slag als expert analytische bibliografie en projectleider van STCV. De Vlaamse bibliografie van het handgedrukte boek, een online en open access bibliografie van vroegmoderne gedrukte boeken uit de Zuidelijke Nederlanden. In 2020 behaalde ze haar doctoraat in de vroegmoderne boekgeschiedenis aan KU Leuven met een vergelijkend onderzoek naar de vroegmoderne circulatie van missionariskennis over inheemse talen in Nieuw-Spanje, Peru en Nieuw-Frankrijk. Ze is lid van de redactieraad van De Gulden Passer | The Golden Compasses, een wetenschappelijk boekhistorisch tijdschrift.
Link: https://zoom.us/j/94223945357?pwd=PmHuOB7e1pr8enAZUH4k39yybdBN9t.1